Tri básničkové a úplne odlišné

Tieto dielka ukazujú, aké rôznorodé môžu byť básničkové knižky a že keď dobre vyberiete, nebude to len o „varila myšička“ stále dokola.



Básničky sú asi to prvé, čo čítame našim drobcom. Postupne presedláme na rozprávky, možno menšie encyklopédie. A častokrát sa básničky z poličiek v detských izbičkách vytratia. Ukážem vám však tri knižky, ktoré sa u nás doma veľmi uchytili. Možno práve preto, že sú obsahovo veľmi rôznorodé a ilustráciami diametrálne odlišné. A preto ich môžeme čítať dokola a nezunujú sa, aj keď už decká viac bavia príbehy.

Malé, milé

Čáry-máry fuk! je novinka posledných týždňov. Dostali sme ju darom. Knižných podarúnkov pre deti sa síce vždy obávam, ale v tomto prípade sa dobrí ľudia trafili do nášho vkusu. Páči sa aj mne aj obidvom deckám. Dvojročná pri nej vydrží takmer do konca (60 strán). Asi preto, lebo sa rýmuje o známych veciach, básničky sú kratučké a celkom vydarené, ilustrácie tiež solídne. S touto knižôčkou nič nepokazíte a môže byť vhodná aj na prvé recitovanie. Tým práve totiž žije náš škôlkár.

  
Súčasná jazykom aj námetmi


Básničkový karneval už máme nejaký ten rok-dva. Je to veľmi súčasná detská poézia z dvoch dôvodov. Po prvé – jazyk. Vyhýba sa ošúchaným „en-ten-tyčky“ alebo „kvapka-kvapká“. Namiesto toho v nej nájdete kopec sviežich rýmov, ktoré prekvapia aj dospelých. Neštíti sa ani nových slov, či fráz („neviete o lepšom točiť?“). Druhý dôvod sú témy. Básničky sú rozpovedané na dvojstrane, každá má svojim spôsobom príbeh. Niektoré príbehy si na deti počkajú vo vyššom veku (o sociálnych sieťach a prvej láske), ale netreba sa toho obávať. Malý čitateľ si sám vyberie, ktorý námet ho baví a keď si už začne čítať sám, knižku opäť opráši a zaujmú ho zase iné strany. 

My frčíme na hádke kapúst a kalerábov:

„Do komory na poličky,
Katka dala kapustičky.
Aké chutné malé žaby,
Ujúkali kaleráby
...
Aké žaby, čo za žaby?
Netlačte nám kaleráby
My sme celkom múdre hlávky,
Do hrnca i do rozprávky...“


A vrchol básne:

„Do hrnca vás pomelú,
Môžete ísť do kelu,
Ešteže tam nebol kel,
Utrpel by debakel“


Bolo celkom milé, keď mal syn recitačnú fázu a omieľal poslednú slohu na každom kroku. :)

Podnecujúca fantáziu

Z celkom iného súdka je Moje malé more. Keď som sa dopočula, že Petra Štefanková vydala knižku, hneď som objednávala. Pamätám si totiž na ňu ešte z rozhovoru v našom univerzitnom časopise a parádnu obálku od nej, ktorou sme ho dekorovali. Škoda písať o nej, je to skrátka grafička par excellence

  

Toto dielo je výnimočné, fajnšmekerské. Príbeh je o chlapcovi Dankovi, ktorý sa kúpe vo vani a pritom zachraňuje veľrybu zo sietí pirátov, nájde si kamošov na palmových ostrovoch a pritúli ho ľadová medvedica. Veľmi odporúčam najmä preto, lebo ilustrácie/grafiky nie sú jednoznačne čitateľné. Podnecujú dieťa, aby sa prizrelo bližšie, odčítalo z nich postavy aj príbeh a najmä, aby si ho dotvorilo.

Keď som si knižku niesla z kníhkupectva, vedela som, do čoho ideme, preto som si ju najprv prečítala sama. Aby som prišla na to, ako ju s drobcom čítať a vysvetliť. Malý knihomoľ sa musí pri tejto knižke prepnúť, stlačiť gombík kreativity a fantázie a uletieť niekam do fantazijných sfér. Keď sa vám to spoločne podarí, zážitok bude veľký pre oboch.



Text je takisto špecifický, nič prvoplánové. Dobre nás navádza pochopiť, čo sa deje na obrázkoch.

Dobrá správa je, že Petra Štefanková už vydala aj druhú knižku (a lacnejšiu :)) – My už vieme všeličo. Ešte sme nedržali v ruke, ale sľubuje básničky učiace predškolákov tvary, číslice, či chute. A ako píše vydavateľ, Štefankovej ilustrácie sú vďačné na podnietenie deciek, aby si obrázky obkreslili či nakreslili.

Tento príspevok používa afiliátne linky. Kúpou cez ne podporíte vznik ďalších článkov.

Komentáre